037 surah

37:1

وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّۭا ١

By those ˹angels˺ lined up in ranks,


 

37:2

فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًۭا ٢

and those who diligently drive ˹the clouds˺,


37:3

فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا ٣

and those who recite the Reminder!


37:4

إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌۭ ٤

Surely your God is One!


37:5

رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ ٥

˹He is˺ the Lord of the heavens and the earth and everything in between, and the Lord of all points of sunrise.


37:6

إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ ٦

Indeed, We have adorned the lowest heaven with the stars for decoration


37:7

وَحِفْظًۭا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍۢ مَّارِدٍۢ ٧

and ˹for˺ protection from every rebellious devil.


37:8

لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍۢ ٨

They cannot listen to the highest assembly ˹of angels˺ for they are pelted from every side,


37:9

دُحُورًۭا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌۭ وَاصِبٌ ٩

˹fiercely˺ driven away. And they will suffer an everlasting torment.


37:10

إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌۭ ثَاقِبٌۭ ١٠

But whoever manages to stealthily eavesdrop is ˹instantly˺ pursued by a piercing flare.


37:11

فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍۢ لَّازِبٍۭ ١١

So ask them ˹O Prophet˺, which is harder to create: them or other marvels of Our creation? Indeed, We created them from a sticky clay.


37:12

بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ ١٢

In fact, you are astonished ˹by their denial˺, while they ridicule ˹you˺.


37:13

وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذْكُرُونَ ١٣

When they are reminded, they are never mindful.


37:14

وَإِذَا رَأَوْاْ ءَايَةًۭ يَسْتَسْخِرُونَ ١٤

And whenever they see a sign, they make fun of it,


37:15

وَقَالُوٓاْ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ مُّبِينٌ ١٥

saying, “This is nothing but pure magic.


37:16

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ١٦

When we are dead and reduced to dust and bones, will we really be resurrected?


37:17

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ ١٧

And our forefathers as well?”


37:18

قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ ١٨

Say, “Yes! And you will be fully humbled.”


37:19

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ ١٩

It will only take one Blast, then at once they will see ˹it all˺.


37:20

وَقَالُواْ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ٢٠

They will cry, “Oh, woe to us! This is the Day of Judgment!”


37:21

هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ٢١

˹They will be told,˺ “This is the Day of ˹Final˺ Decision which you used to deny.”


37:22

۞ ٱحْشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُواْ يَعْبُدُونَ ٢٢

˹Allah will say to the angels,˺ “Gather ˹all˺ the wrongdoers along with their peers, and whatever they used to worship


37:23

مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ ٢٣

instead of Allah, then lead them ˹all˺ to the path of Hell.


37:24

وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ ٢٤

And detain them, for they must be questioned.”


37:25

مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ ٢٥

˹Then they will be asked,˺ “What is the matter with you that you can no longer help each other?”


37:26

بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ ٢٦

In fact, on that Day they will be ˹fully˺ submissive.


37:27

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَسَآءَلُونَ ٢٧

They will turn on each other, throwing blame.


37:28

قَالُوٓاْ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ ٢٨

The misled will say, “It was you who deluded us away from what is right.”


37:29

قَالُواْ بَل لَّمْ تَكُونُواْ مُؤْمِنِينَ ٢٩

The misleaders will reply, “No! You disbelieved on your own.


37:30

وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًۭا طَـٰغِينَ ٣٠

We had no authority over you. In fact, you yourselves were a transgressing people.


37:31

فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ ٣١

The decree of our Lord has come to pass against us ˹all˺: we will certainly taste ˹the punishment˺.


37:32

فَأَغْوَيْنَـٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَـٰوِينَ ٣٢

We caused you to deviate, for we ourselves were deviant.”


37:33

فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍۢ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ ٣٣

Surely on that Day they will ˹all˺ share in the punishment.


37:34

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ ٣٤

That is certainly how We deal with the wicked.


37:35

إِنَّهُمْ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ ٣٥

For whenever it was said to them ˹in the world˺, “There is no god ˹worthy of worship˺ except Allah,” they acted arrogantly


37:36

وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍۢ مَّجْنُونٍۭ ٣٦

and argued, “Should we really abandon our gods for a mad poet?”


37:37

بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ ٣٧

In fact, he came with the truth, confirming ˹earlier˺ messengers.


37:38

إِنَّكُمْ لَذَآئِقُواْ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ ٣٨

You will certainly taste the painful torment,


37:39

وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ٣٩

and will only be rewarded for what you used to do.


37:40

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ ٤٠

But not the chosen servants of Allah.


37:41

أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌۭ مَّعْلُومٌۭ ٤١

They will have a known provision:


37:42

فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ ٤٢

fruits ˹of every type˺. And they will be honoured


37:43

فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ ٤٣

in the Gardens of Bliss,


37:44

عَلَىٰ سُرُرٍۢ مُّتَقَـٰبِلِينَ ٤٤

facing each other on thrones.


37:45

يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۭ ٤٥

A drink ˹of pure wine˺ will be passed around to them from a flowing stream:


37:46

بَيْضَآءَ لَذَّةٍۢ لِّلشَّـٰرِبِينَ ٤٦

crystal-white, delicious to drink.


37:47

لَا فِيهَا غَوْلٌۭ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ ٤٧

It will neither harm ˹them˺, nor will they be intoxicated by it.


37:48

وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌۭ ٤٨

And with them will be maidens of modest gaze and gorgeous eyes,


37:49

كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌۭ مَّكْنُونٌۭ ٤٩

as if they were pristine pearls.


37:50

فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَسَآءَلُونَ ٥٠

Then they will turn to one another inquisitively.


37:51

قَالَ قَآئِلٌۭ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌۭ ٥١

One of them will say, “I once had a companion ˹in the world˺


37:52

يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ ٥٢

who used to ask ˹me˺, ‘Do you actually believe ˹in resurrection˺?


37:53

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ ٥٣

When we are dead and reduced to dust and bones, will we really be brought to judgment?’”


37:54

قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ ٥٤

He will ˹then˺ ask, “Would you care to see ˹his fate˺?”


37:55

فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ ٥٥

Then he ˹and the others˺ will look and spot him in the midst of the Hellfire.


37:56

قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ ٥٦

He will ˹then˺ say, “By Allah! You nearly ruined me.


37:57

وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ ٥٧

Had it not been for the grace of my Lord, I ˹too˺ would have certainly been among those brought ˹to Hell˺.”


37:58

أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ ٥٨

˹Then he will ask his fellow believers,˺ “Can you imagine that we will never die,


37:59

إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ ٥٩

except our first death, nor be punished ˹like the others˺?”


37:60

إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ ٦٠

This is truly the ultimate triumph.


37:61

لِمِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُونَ ٦١

For such ˹honour˺ all should strive.


37:62

أَذَٰلِكَ خَيْرٌۭ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ ٦٢

Is this ˹bliss˺ a better accommodation or the tree of Zaqqûm?


37:63

إِنَّا جَعَلْنَـٰهَا فِتْنَةًۭ لِّلظَّـٰلِمِينَ ٦٣

We have surely made it a test for the wrongdoers.


37:64

إِنَّهَا شَجَرَةٌۭ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ ٦٤

Indeed, it is a tree that grows in the depths of Hell,


37:65

طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ ٦٥

bearing fruit like devils’ heads.


37:66

فَإِنَّهُمْ لَـَٔاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ ٦٦

The evildoers will certainly ˹be left to˺ eat from it, filling up their bellies with it.


37:67

ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًۭا مِّنْ حَمِيمٍۢ ٦٧

Then on top of that they will be given a blend of boiling drink.


37:68

ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ ٦٨

Then they will ultimately return to ˹their place in˺ Hell.


37:69

إِنَّهُمْ أَلْفَوْاْ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ ٦٩

Indeed, they found their forefathers astray,


37:70

فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ ٧٠

so they rushed in their footsteps!


37:71

وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ ٧١

And surely most of the earlier generations had strayed before them,


37:72

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ ٧٢

although We had certainly sent warners among them.


37:73

فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ ٧٣

See then what was the end of those who had been warned.


37:74

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ ٧٤

But not the chosen servants of Allah.


37:75

وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌۭ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ ٧٥

Indeed, Noah cried out to Us, and how excellent are We in responding!


37:76

وَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ ٧٦

We delivered him and his family from the great distress,


37:77

وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ ٧٧

and made his descendants the sole survivors.


37:78

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ ٧٨

And We blessed him ˹with honourable mention˺ among later generations:


37:79

سَلَـٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍۢ فِى ٱلْعَـٰلَمِينَ ٧٩

“Peace be upon Noah among all peoples.”


37:80

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ ٨٠

Indeed, this is how We reward the good-doers.


37:81

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ ٨١

˹For˺ he was truly one of Our faithful servants.


37:82

ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ ٨٢

Then We drowned the others.


37:83

۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ ٨٣

And indeed, one of those who followed his way was Abraham.


37:84

إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍۢ سَلِيمٍ ٨٤

˹Remember˺ when he came to his Lord with a pure heart,


37:85

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ ٨٥

and said to his father and his people, “What are you worshipping?


37:86

أَئِفْكًا ءَالِهَةًۭ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ ٨٦

Is it false gods that you desire instead of Allah?


37:87

فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ٨٧

What then do you expect from the Lord of all worlds?”


37:88

فَنَظَرَ نَظْرَةًۭ فِى ٱلنُّجُومِ ٨٨

He later looked up to the stars ˹in contemplation˺,


37:89

فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌۭ ٨٩

then said, “I am really sick.”


37:90

فَتَوَلَّوْاْ عَنْهُ مُدْبِرِينَ ٩٠

So they turned their backs on him and went away.


37:91

فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ ٩١

Then he ˹stealthily˺ advanced towards their gods, and said ˹mockingly˺, “Will you not eat ˹your offerings˺?


37:92

مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ ٩٢

What is wrong with you that you cannot speak?”


37:93

فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ ٩٣

Then he swiftly turned on them, striking ˹them˺ with his right hand.


37:94

فَأَقْبَلُوٓاْ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ ٩٤

Later, his people came rushing towards him ˹furiously˺.


37:95

قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ ٩٥

He argued, “How can you worship what you carve ˹with your own hands˺,


37:96

وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ ٩٦

when it is Allah Who created you and whatever you do?”


37:97

قَالُواْ ٱبْنُواْ لَهُۥ بُنْيَـٰنًۭا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ ٩٧

They said ˹to one another˺, “Build him a furnace and cast him into the blazing fire.”


37:98

فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيْدًۭا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ ٩٨

And so they sought to harm him, but We made them inferior.


37:99

وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ ٩٩

He later said, “I am leaving ˹in obedience˺ to my Lord. He will guide me.


37:100

رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ ١٠٠

My Lord! Bless me with righteous offspring.”


37:101

فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍۢ ١٠١

So We gave him good news of a forbearing son.


37:102

فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ ١٠٢

Then when the boy reached the age to work with him, Abraham said, “O my dear son! I have seen in a dream that I ˹must˺ sacrifice you. So tell me what you think.” He replied, “O my dear father! Do as you are commanded. Allah willing, you will find me steadfast.”


37:103

فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ ١٠٣

Then when they submitted ˹to Allah’s Will˺, and Abraham laid him on the side of his forehead ˹for sacrifice˺,


37:104

وَنَـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ ١٠٤

We called out to him, “O Abraham!


37:105

قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ ١٠٥

You have already fulfilled the vision.” Indeed, this is how We reward the good-doers.


37:106

إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُاْ ٱلْمُبِينُ ١٠٦

That was truly a revealing test.


37:107

وَفَدَيْنَـٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍۢ ١٠٧

And We ransomed his son with a great sacrifice,


37:108

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ ١٠٨

and blessed Abraham ˹with honourable mention˺ among later generations:


37:109

سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ ١٠٩

“Peace be upon Abraham.”


37:110

كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ ١١٠

This is how We reward the good-doers.


37:111

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ ١١١

He was truly one of Our faithful servants.


37:112

وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّۭا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ ١١٢

We ˹later˺ gave him good news of Isaac—a prophet, and one of the righteous.


37:113

وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌۭ وَظَالِمٌۭ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌۭ ١١٣

We blessed him and Isaac as well. Some of their descendants did good, while others clearly wronged themselves.


37:114

وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ ١١٤

And We certainly showed favour to Moses and Aaron,


37:115

وَنَجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ ١١٥

and delivered them and their people from the great distress.


37:116

وَنَصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُواْ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ ١١٦

We helped them so it was they who prevailed.


37:117

وَءَاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ ١١٧

We gave them the clear Scripture,


37:118

وَهَدَيْنَـٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ ١١٨

and guided them to the Straight Path.


37:119

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ ١١٩

And We blessed them ˹with honourable mention˺ among later generations:


37:120

سَلَـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ ١٢٠

“Peace be upon Moses and Aaron.”


37:121

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ ١٢١

Indeed, this is how We reward the good-doers.


37:122

إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ ١٢٢

They were truly ˹two˺ of Our faithful servants.


37:123

وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ ١٢٣

And Elias was indeed one of the messengers.


37:124

إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ ١٢٤

˹Remember˺ when he said to his people, “Will you not fear ˹Allah˺?


37:125

أَتَدْعُونَ بَعْلًۭا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ ١٢٥

Do you call upon ˹the idol of˺ Ba’l and abandon the Best of Creators—


37:126

ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ ١٢٦

Allah, your Lord and the Lord of your forefathers?”


37:127

فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ١٢٧

But they rejected him, so they will certainly be brought ˹for punishment˺.


37:128

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ ١٢٨

But not the chosen servants of Allah.


37:129

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ ١٢٩

We blessed him ˹with honourable mention˺ among later generations:


37:130

سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ ١٣٠

“Peace be upon Elias.”


37:131

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ ١٣١

Indeed, this is how We reward the good-doers.


37:132

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ ١٣٢

He was truly one of Our faithful servants.


37:133

وَإِنَّ لُوطًۭا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ ١٣٣

And Lot was indeed one of the messengers.


37:134

إِذْ نَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ ١٣٤

˹Remember˺ when We delivered him and all of his family,


37:135

إِلَّا عَجُوزًۭا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ ١٣٥

except an old woman, who was one of the doomed.


37:136

ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ ١٣٦

Then We ˹utterly˺ destroyed the rest.


37:137

وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ ١٣٧

You ˹Meccans˺ certainly pass by their ruins day


37:138

وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ١٣٨

and night. Will you not then understand?


37:139

وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ ١٣٩

And Jonah was indeed one of the messengers.


37:140

إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ ١٤٠

˹Remember˺ when he fled to the overloaded ship.


37:141

فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ ١٤١

Then ˹to save it from sinking,˺ he drew straws ˹with other passengers˺. He lost ˹and was thrown overboard˺.


37:142

فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌۭ ١٤٢

Then the whale engulfed him while he was blameworthy.


37:143

فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ ١٤٣

Had he not ˹constantly˺ glorified ˹Allah˺,


37:144

لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ١٤٤

he would have certainly remained in its belly until the Day of Resurrection.


37:145

۞ فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌۭ ١٤٥

But We cast him onto the open ˹shore˺, ˹totally˺ worn out,


37:146

وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةًۭ مِّن يَقْطِينٍۢ ١٤٦

and caused a squash plant to grow over him.


37:147

وَأَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ ١٤٧

We ˹later˺ sent him ˹back˺ to ˹his city of˺ at least one hundred thousand people,


37:148

فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍۢ ١٤٨

who then believed ˹in him˺, so We allowed them enjoyment for a while.


37:149

فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ ١٤٩

Ask them ˹O Prophet˺ if your Lord has daughters, while the pagans ˹prefer to˺ have sons.


37:150

أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَـٰثًۭا وَهُمْ شَـٰهِدُونَ ١٥٠

Or ˹ask them˺ if We created the angels as females right before their eyes.


37:151

أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ ١٥١

Indeed, it is one of their ˹outrageous˺ fabrications to say,


37:152

وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ ١٥٢

“Allah has children.” They are simply liars.


37:153

أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ ١٥٣

Has He chosen daughters over sons?


37:154

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ١٥٤

What is the matter with you? How do you judge?


37:155

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ١٥٥

Will you not then be mindful?


37:156

أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌۭ مُّبِينٌۭ ١٥٦

Or do you have ˹any˺ compelling proof?


37:157

فَأْتُواْ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ ١٥٧

Then bring ˹us˺ your scripture, if what you say is true!


37:158

وَجَعَلُواْ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًۭا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ١٥٨

They have also established a ˹marital˺ relationship between Him and the jinn. Yet the jinn ˹themselves˺ know well that such people will certainly be brought ˹for punishment˺.


37:159

سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ ١٥٩

Glorified is Allah far above what they claim!


37:160

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ ١٦٠

But not the chosen servants of Allah.


37:161

فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ ١٦١

Surely you ˹pagans˺ and whatever ˹idols˺ you worship


37:162

مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ ١٦٢

can never lure ˹anyone˺ away from Him


37:163

إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ ١٦٣

except those ˹destined˺ to burn in Hell.


37:164

وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌۭ مَّعْلُومٌۭ ١٦٤

˹The angels respond,˺ “There is not one of us without an assigned station ˹of worship˺.


37:165

وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ ١٦٥

We are indeed the ones lined up in ranks ˹for Allah˺.


37:166

وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ ١٦٦

And we are indeed the ones ˹constantly˺ glorifying ˹His praise˺.”


37:167

وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ ١٦٧

They certainly used to say,


37:168

لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًۭا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ ١٦٨

“If only we had a Reminder like ˹those of˺ earlier peoples,


37:169

لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ ١٦٩

we would have truly been Allah’s devoted servants.”


37:170

فَكَفَرُواْ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ١٧٠

But ˹now˺ they reject it, so they will soon know.


37:171

وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ ١٧١

Our Word has already gone forth to Our servants, the messengers,


37:172

إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ ١٧٢

that they would surely be helped,


37:173

وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ ١٧٣

and that Our forces will certainly prevail.


37:174

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ ١٧٤

So turn away from the deniers for a while ˹O Prophet˺.


37:175

وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ١٧٥

You will see ˹what will happen to˺ them, and they too will see!


37:176

أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ ١٧٦

Do they ˹really˺ wish to hasten Our punishment?


37:177

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ ١٧٧

Yet when it descends upon them: how evil will that morning be for those who had been warned!


37:178

وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ ١٧٨

And turn away from them for a while.


37:179

وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ١٧٩

You will see, and they too will see!


37:180

سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ١٨٠

Glorified is your Lord—the Lord of Honour and Power—above what they claim!


37:181

وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ ١٨١

Peace be upon the messengers.


37:182

وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ١٨٢

And praise be to Allah—Lord of all worlds.